Danish translation for Lifetype 1.1 in progress

Danish translation for Lifetype 1.1 in progress

Postby Prophecy on Sun Sep 10, 2006 6:01 pm

English
Hallo

Just wanted to say that I am translating Lifetype 1.1 to Danish. Right now I am on line 360. I need someone to look at it when I am done.

I am done later this week.

Cheers
Prophecy

Danish
Hejsa

Jeg ville lige sige at jeg er igang med at oversætte Lifetype 1.1 til dansk. Når jeg er færdig kunne det være rart hvis der var en der havde lyst til at se den igennem.

Jeg er bliver færdig med oversættelsen i denne uge.

Med venlig hilsen
Prophecy
Prophecy
 
Posts: 7
Joined: Wed Sep 06, 2006 2:18 pm

Postby phunkphorce on Mon Sep 11, 2006 2:17 am

Please let us know when ready, we'll include your translation in the next release!
phunkphorce
Lifetype Expert
 
Posts: 9028
Joined: Mon Aug 25, 2003 6:34 am
Location: Suomessa

Postby Prophecy on Tue Sep 12, 2006 9:44 am

I will do that phunkphorce :D

Danish

Som sagt er jeg igang med at oversætte Lifetype 1.1. Da jeg ikke selv har nogen installation af Lifetype 1.1 p.t så ville det være rart hvis nogen gad teste den.

Link: http://www.filefactory.com/file/ea1ca2/ (Dansk oversættelse/Danish translation ALPHA1)

Der er meget der ikke er oversat endnu! (There is alot which ain't translated yet)

Jeg har dog lidt problemer. Her er de:

1: Hvad er en Slug? Kan man oversætte det til dansk?
2: Skal jeg bruge "Under" eller "ved"
eks a: "Der opstod en fejl under opdatering af linket" eller "Der opstod en fejl ved opdatering af linket"
eks b: "Der opstod en fejl under sletningen af link kategori med ID ?" eller "Der opstod en fejl ved sletningen af link kategori med ID ?"
3: Upload og download. Skal jeg oversætte det til dansk? F.eks. "Læg op" og "Hent"

Hvis der er nogen ord som du/I ved Lifetype bruger og som ikke skal oversættes til dansk så sig venligst til. Det kan være ord som "Trackback" og "thumbnails".

mvh
Prophecy
Prophecy
 
Posts: 7
Joined: Wed Sep 06, 2006 2:18 pm


Return to Localization

cron